TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2000-04-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade, Security and Intelligence Bureau.

Key term(s)
  • Section of Certification and Accreditation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de la sécurité et du renseignement.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2003-10-05

English

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing

French

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Delete saved record 2

Record 3 1991-02-15

English

Subject field(s)
  • Paramedical Staff

French

Domaine(s)
  • Personnel para-médical

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Phasianidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • Lyrurus tetrix

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Phasianidae.

OBS

tétras lyre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Key term(s)
  • Lyrurus tetrix

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2002-03-27

English

Subject field(s)
  • Sciences - General
DEF

An individual selected by the project and/or the peer review process who is responsible for conducting investigations requiring analysis, interpretation, and use of data which crosses instrument and discipline boundaries.

French

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
DEF

Scientifique spécialisé dans un domaine mais ayant accès aux données de toutes les expériences menées sur Rosetta, ce qui permettra le recoupement des résultats et leur enrichissement.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

activity data: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report, the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

données sur les activités : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
CONT

[...] el análisis de la situación del medio ambiente siempre necesitará de la información generada en otras áreas que producen datos sobre las actividades productivas y las características y formas de vida de la población. Los datos que se refieren a los elementos físicos pueden obtenerse en diferentes ámbitos espaciales ya que su distribución no suele coincidir con límites administrativos.

Delete saved record 6

Record 7 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Maneuvering of Ships
CONT

Dead reckoning is a reasonably accurate method for predicting position if the vehicle is able to maintain the planned course. Aircraft and ships can be pushed off the planned course by winds and current. An important step in navigational planning is to calculate the required drift correction.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Manœuvre des navires
CONT

Sur un avion lourd et rapide qui subit moins les effets du vent, la seule action spécifique est la correction de dérive dès que les roues ont quitté le sol, de manière à respecter l'axe de montée après le décollage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Maniobras de los buques
DEF

Diferencia angular entre la trayetoria respecto al suelo y el rumbo de una aeronave.

Delete saved record 7

Record 8 1993-11-16

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Special police or taxi packages make for an unusually rugged car.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Quant aux options police ou taxi elles vous donnent une voiture extrêmement robuste.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A window produced by tiling.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Fenêtre créée par pavage.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 - external organization data 2023-01-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: